Beispiele für die Verwendung von "demander trop cher" im Französischen
Cette marchandise est bon marché mais ne vaut pas son prix. Pour une qualité si minable, même offerte, c'est encore trop cher.
Die Ware ist billig, aber nicht preiswert. Bei dieser miesen Qualität ist geschenkt noch zu teuer.
Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher.
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
À chaque fois que je trouve quelque chose qui me plait, c'est trop cher.
Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
La vie est le meilleur professeur, mais habituellement trop cher.
Das Leben ist der beste Lehrmeister, aber gewöhnlich zu teuer.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Je n'ai pas à demander des excuses pour ce que j'ai dit.
Ich muss nicht um Entschuldigung bitten für das, was ich gesagt habe.
Tu es encore trop jeune pour obtenir le permis de conduire.
Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung