Beispiele für die Verwendung von "devient" im Französischen mit Übersetzung "werden"

<>
Übersetzungen: alle219 werden215 andere Übersetzungen4
En automne, le feuillage devient jaune. Im Herbst wird das Laub gelb.
Quand la nuit devient un cauchemar. Wenn die Nacht zum Alptraum wird.
Elle devient de plus en plus jolie. Sie wird immer hübscher.
Elle devient de plus en plus belle. Sie wird immer schöner.
En automne, la montagne devient entièrement rouge. Im Herbst wird der ganze Berg rot.
Quand la glace fond, elle devient liquide. Wenn Eis schmilzt, wird es flüssig.
Notre monde devient de plus en plus petit. Unsere Welt wird immer kleiner.
Notre ville devient de plus en plus grande. Unsere Stadt wird immer größer.
Ça devient plus chaud de jour en jour. Es wird von Tag zu Tag wärmer.
En vieillissant on devient plus sage ou plus sot Wer altert wird greiser, aber nicht immer weiser
C'est en écrivant que l'on devient écrivain. Schriftsteller wird man, indem man schreibt.
L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide. Wasser ist flüssig. Wenn es gefriert, wird es fest.
Apparemment, il devient plus difficile d'obtenir un bon emploi. Scheinbar wird es schwieriger, eine gute Stellung zu bekommen.
L'eau est un liquide. En gelant, il devient solide. Wasser ist eine Flüssigkeit. Wenn es gefriert, wird es fest.
Lorsque quelque chose devient utile, il cesse d'être beau. Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein.
L'eau est un liquide. En gelant, elle devient solide. Wasser ist eine Flüssigkeit. Wenn es gefriert, wird es fest.
Lorsque l'eau gèle et devient solide, nous la nommons « glace ». Wenn Wasser friert und fest wird, nennen wir es Eis.
Il devient très souvent pionnier dans la contrée qu'il pénètre. Sehr oft wird er zum Pfadfinder in dem Gebiet, das er betritt.
La tolérance devient un crime lorsqu'elle est consacrée au mal. Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.
L'humour est la capacité à rester gai lorsque ça devient sérieux. Humor ist die Fähigkeit, heiter zu bleiben, wenn es ernst wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.