Beispiele für die Verwendung von "devoir de réserve" im Französischen
Il est de notre devoir de toujours observer les lois.
Es ist unsere Pflicht, immer die Gesetze zu befolgen.
La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement.
Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide.
Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison.
Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.
La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises.
Das Leben hält immer wieder Überraschungen für uns bereit.
Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire.
Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen!
Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image.
Wenn du gewählt werden willst, wirst du dein Image pflegen müssen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung