Beispiele für die Verwendung von "dieux" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle106 gott105 andere Übersetzungen1
Nous sommes des hommes, non des dieux. Wir sind Menschen, nicht Götter.
Il n'y a pas de dieux. Es gibt keine Götter.
Nous ne sommes que des hommes, pas des dieux. Wir sind nur Menschen und keine Götter.
Les dieux établirent que tous les hommes sont mortels. Die Götter legten fest, dass alle Menschen sterblich sind.
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux. Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.
"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois. "Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable. Der Agnostizismus nimmt an, dass die Frage nach der Existenz von Göttern nicht entscheidbar ist.
L'Olympe ? N'est-ce pas là où les dieux Grecs traînaient ou quelque chose comme ça ? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Dieu merci c'est vendredi ! Gott sei Dank, es ist Freitag!
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
Que Dieu rase la Reine ! Gott rasiere die Königin!
L'homme propose, Dieu dispose. Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Mon dieu est plus grand ! Mein Gott ist größer!
Crois-tu en un dieu ? Glaubst du an einen Gott?
Je pense donc Dieu est. Ich denke, also ist Gott.
Que Dieu soit avec nous. Gott sei mit uns.
Nous nous fions à Dieu. Wir vertrauen auf Gott.
Dieu voit qui est bon pèlerin Gott sieht, wer ein guter Pilger ist
L'homme propose et Dieu dispose Der Mensch denkt, Gott lenkt
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.