Beispiele für die Verwendung von "diminué de moitié" im Französischen

<>
Son revenu fut diminué de moitié après sa mise à la retraite. Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung.
Son revenu diminua de moitié après sa mise à la retraite. Sein Einkommen halbierte sich nach der Pensionierung.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte. Im Laufe von Monaten habe ich bemerkt, dass mehr als die Hälfte der Anfänger den Unterschied zwischen direkten und indirekten Übersetzungen nicht sieht.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement. Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
Un homme audacieux possède la moitié du monde. Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.
La qualité de leurs produits a diminué au fil des années. Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.
La moitié des étudiants manque. Die Hälfte der Studenten fehlt.
La fièvre a diminué. Das Fieber ist gesunken.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen.
La douleur a un peu diminué. Der Schmerz hat ein wenig nachgelassen.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet. Mehr als die Hälfte der Einwohner sind gegen den Plan.
Ceci a diminué nos possibilités de croissance Das hat unsere Wachstumschancen verringert
La vie serait un plaisir si tout le monde n'accomplissait que la moitié de ce qu'il exige des autres. Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt.
Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité. Ich bin von meinem Vater für die Hälfte meiner Studienkosten abhängig.
La moitié des melons a été mangée. Die Hälfte der Melonen wurde aufgegessen.
Remplissez le moule à muffins à moitié de pâte puis ajoutez une petite cuillère de Nutella et recouvrez de pâte. Füllen Sie die Muffinform halbvoll mit Teig, geben Sie einen Teelöffel Nutella darauf und bedecken Sie es mit Teig.
La moitié des étudiants sont absents. Die Hälfte der Studenten ist abwesend.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine.
Je n'ai que la moitié des livres qu'il a. Ich habe nur halb so viel Bücher wie er.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.