Beispiele für die Verwendung von "dire la messe" im Französischen

<>
Nous allons à l'église pour la messe. Wir gehen in die Kirche zur Messe.
Je dois demain lui dire la vérité. Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.
La messe fut célébrée en latin. Die Messe wurde in Latein zelebriert.
Je n'ai pas envie de lui dire la vérité. Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
Dire la vérité est bien plus facile que de mentir. Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.
Pour dire la vérité, je n'ai pas fait mes devoirs à la maison. Ehrlich gesagt, habe ich meine Hausaufgaben nicht gemacht.
Je n'avais pas pu lui dire la vérité. Ich hatte ihm nicht die Wahrheit sagen können.
Tu dois dire la vérité. Du musst die Wahrheit sagen.
Pourquoi ne voulez-vous pas nous dire la vérité ? Warum wollen Sie uns nicht die Wahrheit sagen?
Ils pourraient nous dire la vérité. Sie könnten uns die Wahrheit sagen.
Tu devrais dire la vérité. Du solltest die Wahrheit sagen.
Je ferais mieux de te dire la vérité. Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.
Jurez-vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ? Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Tu devrais lui dire la vérité. Du solltest ihr die Wahrheit sagen.
Je vais te dire la vérité : je t'ai menti. Ich werde dir die Wahrheit sagen: Ich habe dich angelogen.
N'hésitez jamais à dire la vérité. Zögert nie, die Wahrheit zu sagen.
Je ne peux pas te dire la vérité. Ich kann dir nicht die Wahrheit sagen.
Je pense qu'il est important de dire la vérité. Ich glaube, dass es wichtig ist, die Wahrheit zu sagen.
Pour dire la vérité, je le déteste. Um es offen zu sagen, ich hasse ihn.
"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie". "A ist äquivalent zu B" bedeutet das Gleiche wie "A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.