Exemples d'utilisation de "disque microsillon de longue durée" en français
Temps pommelé et femme fardée ne sont pas de longue durée
Apfelwolken und geschminkte Frauen sind nicht von langer Dauer
Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben.
Elle a attiré mon attention sur le fait que les proverbes en espéranto ont une histoire qui est plus longue que la durée de vie de cette langue jusqu'à présent, car ils prennent leur source dans la traduction d'autres langues qui, à leur tour, puisèrent les proverbes en partie dans le latin ou dans la Bible.
Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften.
Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée.
Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer.
La carte postale sonore est à utiliser comme un disque quarante-cinq tours habituel.
Die tönende Ansichtskarte ist wie eine gewöhnliche 45er-Schallplatte zu verwenden.
Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
Qui prend encore le temps pour une longue lettre à un ami ?
Wer nimmt sich noch die Zeit für einen langen Brief an einen Freund?
Dans le passé, on pensait que la Terre était un disque.
In der Vergangenheit dachte man, die Erde sei eine Scheibe.
Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.
Vor seiner Rückkehr auf die politische Bühne hätte er eine längere Schamfrist einhalten sollen.
La qualité, non la durée de notre propre vie est ce qui compte.
Die Qualität, nicht die Dauer des eigenen Lebens ist das, worauf es ankommt.
Le disque peut être lu par tout ordinateur compatible
Die Diskette kann von jedem kompatibelen Computer gelesen werden
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité