Beispiele für die Verwendung von "donneuse de conseils" im Französischen

<>
Que la voiture se renverse et ça ne manque pas de conseils. Ist der Wagen einmal umgekippt, so fehlt es nicht an Ratschlägen.
Mon père ne m'a jamais donné beaucoup de conseils. Mein Vater hat mir nie viele Ratschläge gegeben.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Il a ignoré les conseils de son père. Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie. Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort. Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents. Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
Tu m'as fourni de bons conseils. Du hast mich gut beraten.
Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques. Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.
Sans tes conseils, on m'aurait volé mon sac. Ohne deine Ratschläge hätte man mir meine Tasche gestohlen.
Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd. Seine Ratschläge fielen auf taube Ohren.
J'aurais dû suivre les conseils du médecin. Ich hätte die Ratschläge des Arztes befolgen sollen.
Elle m'a envoyé un présent en remerciement de mes conseils. Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge.
Elle lui a recommandé de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il n'a pas suivi ses conseils. Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Nombreux sont convaincus qu'il est réfractaire aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur. Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Cela ne sert à rien de lui donner des conseils. Es bringt nichts, ihm Ratschläge zu geben.
Tes conseils me furent fort utiles. Deine Ratschläge waren mir sehr nützlich.
Il prête une oreille distraite à mes conseils. Er leiht meinen Ratschlägen keinerlei Ohr.
Peux-tu me donner quelques conseils ? Kannst du mir ein paar Ratschläge geben?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.