Exemples d'utilisation de "droit" en français

<>
Montre-nous le droit chemin. Weisen Sie uns den rechten Weg.
Guide-nous sur le droit chemin. Leite uns auf rechtem Wege.
Il trace un sillon droit. Er pflügt eine gerade Furche.
As-tu étudié le droit par toi-même ? Hast du selbst Jura studiert?
Il décida à bon droit. Er entschied nach Fug und Recht.
Prends la première rue sur le côté droit. Nimm die erste Straße auf der rechten Seite.
Le bois tortu fait le feu droit Krummes Holz gibt gerades Feuer
Force n'est pas droit Gewalt ist kein Recht
Quelque chose est arrivé à mon œil droit. Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Il insista sur son droit. Er bestand auf seinem Recht.
Le bâtiment sur le côté droit est une école. Das Gebäude zur Rechten ist eine Schule.
La force prime le droit Gegen Kanonen gilt kein Recht
Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit. Es ist abnorm, das Herz auf der rechten Seite zu haben.
Il insiste sur son bon droit. Er besteht auf seinem Recht.
Je ne vois rien du tout de mon oeil droit. Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen.
J'ai le droit de savoir la vérité. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
Un angle à 90 degrés est appelé un angle droit. Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Le droit des autres personnes ne doit pas être piétiné. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. Sie haben kein Recht, das zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !