Exemplos de uso de "du début à la fin" em francês

<>
Racontez-nous l'histoire du début à la fin. Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Son comportement a été correct du début à la fin. Sein Verhalten war von Anfang bis Ende korrekt.
Je prends part à l'événement du début à la fin. Ich nehme an der Veranstaltung von Anfang bis Ende teil.
J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin. Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
J'ai vu ce film deux fois du début à la fin. Ich habe den Film zwei Mal von vorne bis hinten gesehen.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Veuillez signer à la fin du document. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. Wir werden Ende März heiraten.
On dit certaines choses à la fin pour les mettre en évidence. Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
Il s'arrêta à la fin de la ligne. Er hielt am Ende der Linie.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben.
À la fin de la lettre, il écrivit "Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées", puis il la signa. Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
Il y eut un superbe dessert à la fin du repas. Ein köstlicher Nachtisch rundete die Mahlzeit ab.
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer. ›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Elle est partie pour Paris à la fin du mois dernier. Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.
On dit certaines choses à la fin pour les souligner. Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
On dit certaines choses à la fin pour les faire ressortir. Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
J'ai décidé de quitter le travail à la fin de ce mois. Ich habe entschieden die Arbeit am Ende dieses Monats zu lassen.
Mon boudin à la fin était très bien. Meine Blutwurst war am Ende wirklich gut.
C’est ce qui est expliqué à la fin. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.