Beispiele für die Verwendung von "durera" im Französischen mit Übersetzung "dauern"

<>
La randonnée durera au moins huit heures. Die Wanderung wird mindestens acht Stunden dauern.
Le roi espère et croit que l'amour que lui témoigne actuellement son peuple durera toujours. Der König hofft und glaubt, dass die Liebe die ihm sein Volk jetzt erweist, auf immer dauern wird.
Tandis que certains disent que ça ne durera que quelques minutes, d'autres pressentent que ça peut durer des mois. Während einige sagen, dass das nur Minuten dauern wird, ahnen andere, dass es Monate dauern kann.
La pluie dura trois jours. Der Regen dauerte drei Tage.
Combien de temps ça dure ? Wie lange dauert es?
La guerre dura presque dix ans. Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.
Ça dure deux à trois minutes. Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Combien de temps dure le vol ? Wie lange dauert der Flug?
La pluie a duré trois jours. Der Regen dauerte drei Tage.
Le film a duré 2 heures. Der Film dauerte 2 Stunden.
La guerre de sécession dura quatre ans. Der Amerikanische Bürgerkrieg dauerte vier Jahre.
Combien de temps va durer le vol ? Wie lange wird der Flug dauern?
La pièce dure deux heures et demie. Das Stück dauert zweieinhalb Stunden.
Le règne de Philippe II dura quarante ans. Die Herrschaft von Philipp II. dauerte vierzig Jahre.
Combien de temps est-ce que ça dure ? Wie lange dauert es?
Une législature dure, en règle générale, quatre ans. Eine Legislaturperiode dauert in der Regel vier Jahre.
Ça dure juste quinze minutes, n'est-ce pas ? Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?
Ni chaleur ni froid ne durent, passé l'équinoxe. Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Combien de temps l'orage va-t-il encore durer ? Wie lange wird der Sturm noch dauern?
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ? Wie viele Tage dauert üblicherweise die Reise dorthin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.