Beispiele für die Verwendung von "emballage perdu" im Französischen

<>
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport. Sie ist in Schwierigkeiten geraten, weil sie ihren Pass verloren hat.
Il a perdu son billet de cinéma. Er hat seine Eintrittskarte für das Kino verloren.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. Die Zeitung berichtet, man habe den Kontakt zum Flugzeug verloren.
Celui qui hésite est perdu. Wer zögert, ist verloren.
Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu. Sie arbeitete mit aller Kraft und kompensierte die verlorene Zeit.
J'ai perdu mes chèques de voyage. Ich habe meine Reiseschecks verloren.
Tu as perdu, n'est-ce pas ? Du hast verloren, oder?
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre. Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Elle a perdu son fils dans un accident de voiture. Sie hat ihren Sohn bei einem Autounfall verloren.
J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami. Ich habe zurzeit eine echte Pechsträhne. Ich habe meine Arbeit verloren und nun hat mich meine Frau gerade für meinen besten Freund verlassen.
Il a perdu un bras dans l'accident. Bei dem Unglück verlor er einen Arm.
Je n'ai pas perdu de poids. Ich habe nicht abgenommen.
J'ai perdu ma montre hier. Ich habe gestern meine Armbanduhr verloren.
J'ai perdu la montre que Père m'a donnée. Ich habe die Uhr verloren, die Vater mir gegeben hat.
Malheureusement il a perdu son passeport. Unglücklicherweise hat er seinen Reisepass verloren.
J'ai perdu ma chaussure dans l'incendie. Ich habe bei dem Brand meinen Schuh verloren.
Il a perdu son chemin dans la forêt. Er verlief sich im Wald.
J'ai perdu mon parapluie. Ich habe meinen Regenschirm verloren.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.