Beispiele für die Verwendung von "en retraite" im Französischen

<>
Depuis hier, je suis officiellement en retraite. Ich bin seit gestern offiziell Rentner.
Il est parti en retraite à soixante-cinq ans. Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Mon père est parti en retraite il y a quelques années. Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
Mon père est parti en retraite il y a plusieurs années. Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit en retraite. Mein Großvater hatte eine goldene Uhr bekommen, als er in Rente ging.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Il ne gagnait pas grand-chose en prenant sa retraite. Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging.
Mon père est parti à la retraite il y a quelques années. Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.
Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice. Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans. Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite. Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.
Il prit sa retraite à soixante ans. Er ging mit 60 Jahren in Pension.
Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite. Er bezog kein hohes Gehalt, als er in Rente ging.
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux. Mit unseren digitalen Bilderrahmen werden wir den Markt der Altenheime erschließen, denn sie ermöglichen den Greisen ihre Liebsten in ihrer Nähe zu haben.
J'ai pris ma retraite l'an dernier. Ich bin letztes Jahr in Rente gegangen.
L'âge de la retraite passe à 67 ans en Espagne. Das Renteneintrittsalter wird in Spanien auf 67 Jahre erhöht.
Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée. Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Il a pris sa retraite à 65 ans. Er ist mit 65 in Rente gegangen.
Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou. Die Höhe der im Berichtsjahr erstmalig zu bildenden Pensionsrückstellungen wurde auf Grundlage eines versicherungsmathematischen Gutachtens von Professor Soundso aus Dingeskirchen ermittelt.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne. Nachdem sie für unschuldig erklärt worden war, ging die Killergurke in einen verdienten Ruhestand in Spanien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.