Beispiele für die Verwendung von "engagé" im Französischen

<>
En signant ce contrat, je me suis engagé à travailler là-bas pendant 5 ans. Indem ich diesen Vertrag unterschrieben habe, habe ich mich verpflichtet, 5 Jahre lang dort zu arbeiten.
Elle s'engagea beaucoup dans son activité bénévole. Sie engagierte sich sehr in ihrer ehrenamtlichen Tätigkeit.
Il engagera quelqu'un qui parle l'anglais. Er wird jemanden einstellen, der Englisch spricht.
Nous sommes engagés vis-à-vis d'un autre fournisseur Wir sind einem anderen Lieferanten verpflichtet
Elle a été engagée en tant qu'interprète. Sie ist als Dolmetscherin angestellt worden.
On ne peut l'amener à s'engager qu'avec difficulté. Man kann ihn nur schwer dazu bringen, sich festzulegen.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
Nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais. Wir werden einen Mann einstellen, der Englisch spricht.
Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique. Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.
Elle l'a engagé comme interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Elle l'a engagé en tant qu'interprète. Sie heuerte ihn als Dolmetscher an.
Je me suis engagé dans l'armée de l'air. Ich bin zur Luftwaffe gegangen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.