Sentence examples of "entouré" in French
Il était entouré d'un parterre de journalistes.
Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.
Entouré par la mer, le Japon a un climat doux.
Da es vom Meer umgeben ist, hat Japan ein mildes Klima.
Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.
Japan ist ein Land, das auf allen Seiten von Meer umgeben wird.
Ce n'est pas difficile de se distinguer lorsqu'on est entouré d'idiots.
Es ist nicht schwer, sich abzuheben, wenn man von Idioten umgeben ist.
Le lac était entouré d'une clôture, de toute évidence pour des raisons de sécurité.
Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
La plupart des châteaux sont entourés de douves.
Die meisten Schlösser sind von einem Burggraben umgeben.
Une angoisse désagréable nous entoure, lorsque nous pénétrons dans un magasin bio.
Eine unangenehme Beklommenheit umgibt einen, wenn man einen Bio-Laden betritt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert