Beispiele für die Verwendung von "envoyées" im Französischen mit Übersetzung "sich schicken"

<>
Je relisais les lettres que tu m'as envoyées. Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.
Je lui ai envoyé une poupée. Ich habe ihr eine Puppe geschickt.
Elle m'a envoyé une lettre. Sie hat mir einen Brief geschickt.
Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord. Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt.
George m'a envoyé une carte d'anniversaire. George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt.
Elle voudrait savoir qui a envoyé les fleurs. Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.
Ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire. Meine Tante hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt.
Je m'envoie des fleurs de temps en temps. Ich schicke mir ab und zu Blumen.
Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière. Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt.
Je te l'ai envoyé il y a deux jours. Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.
Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama. Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision. Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendra. Sie hat uns ein Telegramm geschickt, dass sie kommt.
"Paul, regarde quelle jolie poupée m’a envoyée papa !" s’écria Sophie. "Paul, schau mal was für eine hübsche Puppe Papa mir geschickt hat!", rief Sophie aus.
Mon ami m'a envoyé une lettre me demandant si j'allais bien. Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe.
Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel. Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
Si tu avais envoyé la lettre par express vendredi, elle serait déjà arrivée entre-temps ! Hättest du den Brief am Freitag per Express geschickt, wäre er inzwischen schon angekommen!
Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire. Er las den Brief, den sie geschickt hatte, wieder und wieder, aber er verstand noch immer nicht, was sie sagen wollte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.