Exemples d'utilisation de "envoyer faire des courses" en français

<>
Mère est allée faire des courses avec mon frère. Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Je voudrais aller faire des courses. Ich möchte einkaufen gehen.
Tous les matins je vais faire des courses. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
J'ai été faire des courses avec un ami. Ich war mit einem Freund einkaufen.
Ma mère est allée faire des courses. Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
As-tu envie de venir avec moi faire des courses ? Hast du Lust, mit mir Shoppen zu gehen?
Quand vas-tu faire des courses ? Wann gehst du einkaufen?
Je veux aller faire des courses. Ich will einkaufen gehen.
Ma mère est partie faire des courses. Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
Je fais des courses tous les deux jours. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies. Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue ! Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
J'aime faire des promenades. Ich gehe gerne spazieren.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Il a peur de faire des erreurs. Er hat Angst, Fehler zu machen.
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire. Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Tout le monde peut faire des erreurs. Jedem kann ein Fehler passieren.
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête. Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !