Beispiele für die Verwendung von "envoyer faire des courses" im Französischen

<>
Mère est allée faire des courses avec mon frère. Mutter ging mit meinem Bruder einkaufen.
Il alla faire des courses au centre commercial. Er ging im Kaufhaus einkaufen.
Je voudrais aller faire des courses. Ich möchte einkaufen gehen.
Tous les matins je vais faire des courses. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
J'ai été faire des courses avec un ami. Ich war mit einem Freund einkaufen.
Ma mère est allée faire des courses. Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
As-tu envie de venir avec moi faire des courses ? Hast du Lust, mit mir Shoppen zu gehen?
Quand vas-tu faire des courses ? Wann gehst du einkaufen?
Je veux aller faire des courses. Ich will einkaufen gehen.
Ma mère est partie faire des courses. Meine Mutter ist einkaufen gegangen.
Je fais des courses tous les deux jours. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies. Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
Ça ne sert à rien de faire des caprices, tu ne te lèves pas avant d'avoir fini ta soupe à la tortue ! Es bringt nichts, dich zu zieren, du stehst nicht auf, bevor du deine Schildkrötensuppe aufgegessen hast!
Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine. Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen.
J'aime faire des promenades. Ich gehe gerne spazieren.
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Il a peur de faire des erreurs. Er hat Angst, Fehler zu machen.
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire. Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Tout le monde peut faire des erreurs. Jedem kann ein Fehler passieren.
Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête. Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.