Beispiele für die Verwendung von "esprit malin" im Französischen
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
L'âge aidant, on ne devient pas malin, mais on sait plus précisément que les autres ne le sont pas non plus.
Mit zunehmendem Alter wird man nicht klug, man weiß nur genauer, dass es die anderen auch nicht sind.
Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Lesen ist nicht weniger notwendig für unseren Geist als essen für unseren Körper.
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
Tatoeba est une chose pour laquelle je peux vraiment éprouver un esprit missionnaire.
Tatoeba ist eine Sache, für die ich wirklich Missionsgeist aufbringen kann.
Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi.
Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.
Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit.
Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren.
Les mots « malin plaisir » n'existent qu'en français.
Das Wort Schadenfreude gibt es nur im Deutschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung