Beispiele für die Verwendung von "essayer" im Französischen mit Übersetzung "versuchen"

<>
Je vais encore essayer, merci. Ich werde es nochmal versuchen, danke.
Cette fois, je vais essayer ça. Dieses Mal werde ich es versuchen.
Elle va essayer encore une fois. Sie wird es noch einmal versuchen.
Je crois que nous devrions encore essayer. Ich glaube, wir sollten es nochmal versuchen.
Tu devrais essayer d'être plus poli. Du solltest versuchen, höflicher zu sein.
Nous devons essayer de protéger notre environnement. Wir müssen versuchen, unsere Umwelt zu schützen.
Essayer de la convaincre n'a aucun sens. Es hat keinen Sinn, sie zu überzeugen zu versuchen.
Je pense qu'il vaut mieux ne pas essayer. Ich denke, es ist besser, es nicht zu versuchen.
Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même. Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français. Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.
Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux. Zu versuchen, das Glück zu finden, macht dich nur unglücklich.
Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Je n'ai pas la force de continuer à essayer. Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen.
Nous devons essayer de nous comprendre les uns les autres. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
Essayer de faire une telle chose est une perte de temps. Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun.
On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci. Wir versuchen, die Verspätung durch eine Abkürzung aufzuholen.
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense ainsi. Zuerst werde ich versuchen zu verstehen, warum er so denkt.
Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière. Du wirst deine Augen ermüden, wenn du versuchst, bei diesem Licht zu lesen.
D'abord je vais essayer de comprendre pourquoi il pense comme ça. Zuerst werde ich versuchen zu verstehen, warum er so denkt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.