Beispiele für die Verwendung von "est juste" im Französischen

<>
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Mon père est juste dehors dans le jardin. Mein Vater ist gerade draußen im Garten.
Ma voiture est juste à l'atelier. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
On doit toujours faire ce qui est juste. Man muss immer tun, was richtig ist.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Tout ce qu'il dit est juste. Alles, was er sagt, ist richtig.
Fais ce qui est juste. Tu das, was richtig ist!
Il semble qu'il croie que ce qu'il dit est juste. Er scheint zu glauben, dass das, was er sagt, stimmt.
Cette guitare est juste. Diese Gitarre ist gestimmt.
Il est juste dix heures. Es ist genau zehn Uhr.
Ce symbole signifie que la réponse est juste. Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist.
Ta réponse est juste. Deine Antwort ist richtig.
Son hôtel est juste la porte à côté. Bis zu ihrem Hotel ist es nur ein Katzensprung.
Ma voiture est juste au garage. Mein Auto ist gerade in der Werkstatt.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Il est arrivé juste à temps pour le dernier train. Er kam gerade rechtzeitig zum letzten Zug.
La fille qui est assise juste là-bas, c'est Nancy. Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble. Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
Il est arrivé à l'école juste à temps. Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.