Beispiele für die Verwendung von "est pressé" im Französischen

<>
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres à l'heure. Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen.
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h. Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen.
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure. Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen.
Le jus fraîchement pressé est plus cher que le jus issu de concentré. Direktsaft ist meistens teurer als Saft aus Konzentrat.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Pourquoi es-tu si pressé ? Warum bist du so in Eile?
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Il semble qu'il était pressé. Es scheint, dass er es eilig hatte.
Il est parti en retraite à soixante-cinq ans. Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé. Ich vermeide es, die Straße hier zu überqueren, wenn ich in Eile bin.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Es-tu pressé ? Hast du es eilig?
Cette rue est sablée en cas de verglas. Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.
Si tu n'es effectivement pas pressé, tu peux peut-être m'aider. Wenn du es wirklich nicht eilig hast, kannst du mir möglicherweise helfen.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Il était pressé pour avoir encore son train. Er war in Eile, um den Zug noch zu bekommen.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
Je suis pressé aujourd'hui. Ich bin in Eile.
L'amour est un événement mondial privé. Liebe ist ein privates Weltereignis.
Quand on a pressé l'orange, on jette l'écorce Undank ist der Welt Lohn
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.