Beispiele für die Verwendung von "excuse" im Französischen

<>
Excuse ma manière de m'exprimer ! Entschuldige meine Ausdrucksweise!
J'envoie une excuse à ton instituteur pour ton absence. Ich schicke deinem Lehrer eine Entschuldigung für deine Abwesenheit.
Il s'inventa une excuse. Er dachte sich eine Ausrede aus.
Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête. Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, dass er nicht zur Party gegangen ist.
Tu dois te trouver une excuse quelconque. Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen.
Quoi ?! Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ? Ce n'est pas une excuse. Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
Il inventa une excuse pour son retard. Er erfand eine Ausrede für sein Zuspätkommen.
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça ! Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi. Ich habe keine Briefmarkensammlung, aber ich habe eine Sammlung von Postkarten aus Japan, die ich als Ausrede, sie zu mir einzuladen, nutzen könnte.
Veuillez excuser mon arrivée tardive. Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
Ses excuses n'étaient que feintes. Seine Entschuldigungen waren nur vorgetäuscht.
Qui s'excuse s'accuse Wer sich entschuldigt, klagt sich an
Il doit lui présenter ses excuses. Er muss sich bei ihr entschuldigen.
Toutes mes excuses pour le retard ! Ich bitte vielmals um Entschuldigung für die Verspätung!
Elle s'excusa pour son retard. Sie entschuldigte sich für ihre Verspätung.
Excusez ma manière de m'exprimer ! Entschuldige meine Ausdrucksweise!
Je ne veux pas entendre tes excuses. Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören.
Il pourrait au moins s'excuser. Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
Rien ne saurait excuser son comportement grossier. Sein unhöfliches Benehmen ist durch nichts zu entschuldigen.
Il n'a pas accepté mes excuses. Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.