Beispiele für die Verwendung von "explication de texte" im Französischen

<>
Avant je tapais des lettres à la machine ; maintenant, je les écris à l'aide d'un traitement de texte. Sonst habe ich Briefe mit der Schreibmaschine getippt; jetzt mache ich das mit einem Textverarbeiter.
Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte. Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.
Merci pour ton explication. Danke für Ihre Erklärung.
L'évangile selon Judas est un texte apocryphe. Das Evangelium nach Judas ist ein apokrypher Text.
Le but d'une explication ne devrait pas être la victoire, mais le progrès. Das Ziel einer Auseinandersetzung sollte nicht der Sieg sein, sondern der Fortschritt.
Il faut traduire le texte en biélorusse. Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.
Je n'arrive pas à me rappeler son explication. Ich kann mich nicht an seine Erklärung erinnern.
Traduire ce texte sera très facile. Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.
Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte. Mir wäre so eine kurze Erklärung nicht eingefallen.
Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Cette explication n'a aucun sens ! Diese Erklärung gibt keinen Sinn!
Son texte était truffé de références croisées. Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen.
Ton explication n'est pas très concrète. Deine Erklärung ist nicht sehr konkret.
Embellir le texte en traduisant ne relève en aucun cas des tâches d'un traducteur. Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.
Il semble satisfait de mon explication. Er scheint mit meiner Erklärung zufrieden zu sein.
Merci d'avoir amélioré mon texte ! Danke, dass du meinen Text verbessert hast!
Son explication n'est pas convaincante. Seine Erklärung ist nicht überzeugend.
L'actrice répète son texte. Die Schauspielerin wiederholt ihren Text.
Son explication est peu convaincante. Seine Erklärung ist nicht sehr überzeugend.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.