Beispiele für die Verwendung von "face" im Französischen

<>
Face d'homme porte vertu Das Angesicht verrät den Mann
Elle ne pouvait pas le regarder en face. Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen.
Nous nous trouvâmes face à la mort. Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
Regarde toujours en face la personne avec laquelle tu parles. Schau immer der Person ins Gesicht, mit der du sprichst.
De la face le teint, descouvre la crainte Das Angesicht ist der größte Verräter
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. Die Nase der Kleopatra, wäre sie kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Face à la mort, il ressentait un agréable vide. Im Angesicht des Todes erfüllte ihn eine angenehme Leere.
Le visiteur prit place en face de moi. Der Besucher nahm mir gegenüber Platz.
Les hommes sont impuissants face à la nature. Menschen sind angesichts der Natur machtlos.
Nous sommes impuissants face à une telle chose. Gegen so etwas sind wir machtlos.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire. Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension.
Je suis impressionné par la manière avec laquelle tu t'imposes face aux résistances. Es imponiert mir, wie du dich gegen Widerstände durchsetzt.
La poste se trouve juste en face de la banque. Die Post ist gerade gegenüber der Bank.
À qui est la maison en face de la tienne ? Welches Haus ist deinem gegenüber?
Ils habitent dans la maison en face de la nôtre. Sie wohnen im Haus gegenüber von uns.
Il y a une banque en face de la gare. Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof.
Le magasin se situe exactement en face de la gare. Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof.
Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus. Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle.
Il joue là en face. Er spielt dort drüben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.