Exemples d'utilisation de "faire un froid de canard" en français

<>
Il fait un froid de canard dehors. Es ist saukalt draußen.
Il fait un froid de canard. Es ist bitterkalt.
Ce fut le jour d'inauguration d'un président le plus froid de l'histoire de la nation. Es war der kälteste Amtsantritt eines Präsidenten in der Geschichte der Nation.
Il fait un froid glacial. Es ist eiskalt.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Il se fit faire un nouveau costume. Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.
À l'occasion d'une fête, j'ai fait faire un nouveau costume. Anlässlich eines Festes ließ ich mir einen neuen Anzug machen.
Il m'a appris à faire un gâteau. Er hat mir beigebracht, wie man Kuchen macht.
Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre. Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
Il s'est fait faire un nouveau costume. Er hat sich einen neuen Anzug anfertigen lassen.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet. Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Je sais vraiment mal faire un créneau. Ich kann extrem schlecht rückwärts einparken.
Il fit faire un double de cette clé. Er ließ von diesem Schlüssel einen Zweitschlüssel anfertigen.
Je t'ai dit de ne pas me faire un suçon ! Ich habe dir gesagt, du sollst mir keinen Knutschfleck machen!
Suis-je obligé de faire un discours ? Muss ich eine Rede halten?
Tout ce que tu as à faire est de faire un commentaire. Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.
Je vais faire un gâteau pour la fête de Marie. Ich werde für Marias Party einen Kuchen backen.
Ça va faire un petit peu mal maintenant. Das wird jetzt ein klein wenig weh tun.
Il se fit faire un nouveau complet. Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.
Dois-je faire un discours ? Muss ich eine Rede halten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !