Beispiele für die Verwendung von "faux" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle33 falsch28 sense1 unwahr1 andere Übersetzungen3
Ça ce n'est pas totalement faux. Das ist nicht völlig falsch.
La faux avec laquelle on fauche, brille. Die Sense glänzt, mit der gemäht wird.
Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux. Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr.
Ça ce n'est pas entièrement faux. Das ist nicht völlig falsch.
Peut-on comprendre quelque chose de faux ? Kann man etwas falsch verstehen?
Ce qu'il a dit est faux. Das, was er gesagt hat, ist falsch.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. Ich will keine falschen Hoffnungen wecken.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch!
Je n'ai pas besoin de faux amis. Ich brauche keine falschen Freunde.
Ce qu'elle avait dit se révéla faux. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Qu'importe qui dit cela, c'est faux. Wer auch immer das sagt, es ist falsch.
Ce que l'on t'a appris est faux. Das, was man dich lehrte, ist falsch.
Elle m'a donné un faux numéro de téléphone. Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux. Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux. Sie sagte, sie hüte das Bett, was falsch war.
Il a donné à la police un faux nom et une fausse adresse. Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.
Ce que l'avocat m'avait dit s'avéra faux par la suite. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police. Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.
La nouvelle se révéla fausse. Die Nachricht erwies sich als falsch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.