Beispiele für die Verwendung von "fer à repasser" im Französischen

<>
Une planche avec fer à repasser, deux mini réfrigérateurs de bureau, une machine à glaçons et un sèche-cheveux sont également disponibles. Ein Bügelbrett mit Bügeleisen, zwei Mini-Bürokühlschränke, eine Eiswürfelmaschine und ein Fön sind ebenfalls vorhanden.
Le fer est un métal utile. Eisen ist ein nützliches Metall.
Je dois repasser ma chemise. Ich muss mein Hemd bügeln.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière. Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
Elle était en train de repasser sa robe. Sie bügelte gerade ihr Kleid.
L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas. Stahl ist biegsam, doch Eisen ist nicht biegsam.
Je dois repasser le test. Ich muss den Test nochmal machen.
Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer. Es ist gefährlich, auf Eisenbahnschienen zu laufen.
Je te prie de repasser la chemise. Bitte bügle das Hemd.
On doit battre le fer tant qu'il est chaud. Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Repasser toutes tes chemises m'a pris plusieurs heures. Ich brauchte mehrere Stunden, um all deine Hemden zu bügeln.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Pourriez-vous repasser ce t-shirt pour moi, s'il vous plaît ? Könnten Sie bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
Le fer est dur. Eisen ist hart.
Le bois flotte, mais le fer coule au fond. Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.
Le numéro atomique du fer est 26. Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
Le fer est plus dur que l'or. Eisen ist härter als Gold.
Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer. Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen.
Conduire à la gare de chemin de fer, d'ici, prends dix minutes. Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier.
Notre clôture est en fer. Unser Zaun ist aus Eisen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.