Beispiele für die Verwendung von "ferai venir" im Französischen

<>
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Ich muss jemanden kommen lassen, um meinen Fernseher zu reparieren.
Je le ferai venir. Ich werde ihn kommen lassen.
Pourriez-vous venir ici un instant ? Können Sie einen Augenblick hierher kommen?
Je ferai tout ce que je peux pour toi. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Sais-tu ce que je ferai ? Rien. Weisst du, was ich machen werde? Nichts.
Il va venir dans un instant. Er wird jeden Moment kommen.
Je ferai tout ce que vous me demanderez. Ich werde alles tun, was Sie von mir verlangen.
Tu n'étais pas obligé de venir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
L'artisan promit de venir le jour suivant. Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Je ferai comme tu m'as conseillé. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. Es ist schade, dass Sie nicht kommen können.
Je ne ferai cela pour rien au monde ! Um nichts in der Welt werde ich das tun!
Ne veux-tu pas venir avec moi ? Willst du nicht mit mir mit?
Je ne ferai ce travail pour rien au monde. Nicht um alles in der Welt wollte ich diese Arbeit machen.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Je te ferai un procès. Ich werde dich verklagen.
Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable. Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.