Exemples d'utilisation de "fier - à - bras" en français

<>
Les menteurs habituels sont fiables : on peut se fier à leurs contre-vérités. Gewohnheitslügner sind vertrauenswürdig: Man kann sich auf ihre Unwahrheiten verlassen.
On ne peut pas se fier à sa parole. Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen.
On ne peut pas se fier à cette machine. Du kannst dich auf diese Maschine nicht verlassen.
Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ? Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet?
Mon bras me fait encore mal. Mein Arm tut mir noch weh.
Il est fier de sa ponctualité. Er ist stolz auf seine Pünktlichkeit.
Le policier saisit le voleur par le bras. Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
Il peut être fier de son père. Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Il élargit les bras et nous salua. Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns.
Es-tu fier de ton père ? Bist du stolz auf deinen Vater?
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Je suis fier de faire partie de ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
Il a perdu un bras dans l'accident. Bei dem Unglück verlor er einen Arm.
Je suis fier de mon école. Ich bin stolz auf meine Schule.
Elle enroula ses bras autour du cou de son époux. Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes.
Je suis fier de mon fils. Ich bin stolz auf meinen Sohn.
Étends tes bras. Strecken Sie Ihre Arme aus.
Papa est fier de sa voiture. Papa ist stolz auf sein Auto.
J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras. Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche.
Il ne faut pas se fier aux apparences. Der Schein trügt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !