Beispiele für die Verwendung von "fierté" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle18 stolz17 andere Übersetzungen1
Son visage rougit de fierté. Ihr Gesicht errötete vor Stolz.
Les mots ont blessé sa fierté. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Il tire fierté de sa ponctualité. Er ist stolz auf seine Pünktlichkeit.
Son visage s'empourpra de fierté. Ihr Gesicht errötete vor Stolz.
Elle tire fierté de son fils. Sie ist stolz auf ihren Sohn.
Sa belle femme est sa fierté. Seine schöne Frau ist sein Stolz.
Il tire fierté d'être artiste. Er ist stolz ein Künstler zu sein.
Elle est la fierté de sa classe. Sie ist der Stolz ihrer Klasse.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur. Der Bettler ist stolz, kein Dieb zu sein.
La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent. Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen.
Le nouveau bâtiment scolaire est la fierté de tout le village. Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Ce soir-là, il perdit non seulement sa femme mais aussi sa fierté. An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz.
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté. He, ich habe vielleicht kein Geld, aber ich habe immer noch meinen Stolz.
Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à faire avec ça. Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. » »Ich sehe, ich habe dich bei deinem Nationalstolz gepackt.« »Den musst du schon vor langer Zeit gepackt haben, ich kann mich nicht mal mehr an ihn erinnern.«
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.