Beispiele für die Verwendung von "gain de place" im Französischen

<>
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Il n'y a pas ici de place pour la logique. Für Logik ist hier kein Platz.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Il y a assez de place pour mettre une autre voiture. Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.
Il y a suffisamment de place dans le grenier. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Il n'y a plus de place en enfer. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place. Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité. Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert. Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen.
Je trouve que cette table prend trop de place. Ich finde, dass der Tisch zu viel Platz verbraucht.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
La logique n'a pas de place ici. Für Logik ist hier kein Platz.
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte. Ein kleiner Gewinn ist mehr wert als ein großer Verlust.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
L'eau trouble est le gain du pêcheur Im Dunkeln ist gut Munkeln
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.