Beispiele für die Verwendung von "garde champêtre" im Französischen

<>
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Garde les yeux ouverts. Halt deine Augen offen.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Je garde ton conseil en tête. Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Dieu nous garde ! Gott bewahre uns!
Garde ton calme et donne-toi de la peine. Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe.
Garde ton calme. Bleib ruhig.
Prends garde du loup déguisé en agneau. Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
Un réfrigérateur garde la viande fraîche. Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.