Beispiele für die Verwendung von "garde" im Französischen

<>
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
La mauvaise garde paît le loup Die schlechte Aufsicht führt der Wolf
Garde l'œil sur elle. Behalte sie im Auge!
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Je garde ton conseil en tête. Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Un réfrigérateur garde la viande fraîche. Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Helen garde sa chambre toujours propre. Helen hält ihr Zimmer stets sauber.
Garde cette information pour toi s'il te plaît. Bitte behalte diese Information für dich.
Elle garde toujours sa chambre propre. Sie hält ihr Zimmer immer aufgeräumt.
Gardez ces règles en tête. Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.
Nous devons garder les mains propres. Wir müssen die Hände sauber halten.
Le parking, est-il gardé? Ist der Parkplatz bewacht?
Ton secret sera bien gardé. Ich werde dein Geheimnis hüten.
Garde-toi de la colère d'un homme débonnaire. Hüte Dich vor dem Zorn eines sanftmütigen Mannes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.