Beispiele für die Verwendung von "garder au chaud" im Französischen

<>
Ces gants gardaient ses mains au chaud. Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.
Il est bien au chaud. Er sitzt im warmen Nest.
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon. Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Il fera de plus en plus chaud. Es wird immer wärmer.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Les mots restèrent en suspens dans l'air chaud pendant un moment. Einen Moment lang schwebten die Worte in der warmen Luft.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Par ce temps chaud, les arbres fruitiers fleuriront bientôt. Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
Mais qui va garder les enfants ? Aber wer wird auf die Kinder aufpassen?
Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui. Es ist heute außerordentlich heiß.
Nous devons garder les traditions familiales. Wir müssen die Familientraditionen schützen.
Il fait très chaud ce matin. Heute Morgen ist es ziemlich heiß.
Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder. Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Je bois volontiers du lait froid, en revanche, pas du lait chaud. Je n'aime ni cette peau blanche ni l'odeur. Kalte Milch trinke ich ganz gerne, heiße Milch dagegen nicht. Ich mag diese weiße Haut und den Geruch nicht.
Que fais-tu pour garder la forme ? Was machst du, um in Form zu bleiben?
Il fait trop chaud pour travailler. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
Qui le trouve peut le garder. Wer es findet, darf's behalten.
Il fait chaud aujourd'hui. Es ist heute heiß.
Je ne peux plus garder le silence. Ich kann nicht länger schweigen.
Par égard pour sa santé, il se retira dans un endroit plus chaud. Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.