Beispiele für die Verwendung von "grève surprise" im Französischen
La surprise ne va pas tarder... patience !
Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld!
Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren.
Il s'agit d'une pochette surprise typique : énorme avec peu de contenu.
Es handelte sich um eine typische Mogelpackung: riesengroß mit wenig Inhalt.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Ils entreprirent une attaque surprise contre l'ennemi.
Sie unternahmen einen Überraschungsangriff auf den Feind.
Les travailleurs de la société firent grève avec détermination.
Die Arbeiter der Firma streikten entschlossen.
Ils ont une plus grande puissance de feu que nous, mais nous bénéficierons de l'effet de surprise.
Sie sind schlagkräftiger als wir, aber wir können auf das Überraschungsmoment zählen.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
À ma surprise, elle n'arriva pas à répondre à la question.
Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Ce n'est pas une grève, mais nous travaillons en nous conformant au règlement.
Dies ist kein Streik, aber wir arbeiten nach Vorschrift.
J'ai été surprise par cette nouvelle inattendue.
Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung