Beispiele für die Verwendung von "gros client" im Französischen

<>
Le client a toujours raison. Der Kunde hat immer Recht.
C'est son gros plus. Das ist sein großes Plus.
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen.
Le vendeur a fait un gros rabais sur le prix. Der Händler gab einen großen Rabatt auf den Preis.
Le client vient juste d'arriver et attend dans la chambre voisine. Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé. Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit.
Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Les gros poissons mangent les petits. Die großen Fische fressen die kleinen.
Il essaya de se représenter quel genre d'homme était son client. Er versuchte sich vorzustellen, was sein Klient für ein Mensch sei.
Ne deviens pas gros. Werd nicht fett.
Un bon avocat tenterait presque tout pour défendre son client. Ein guter Rechtsanwalt versucht wohl alles, um seine Klienten zu verteidigen.
L'homme préhistorique savait qu'en période de famine, les maigres périssent avant les gros. Der prähistorische Mensch wusste, dass während nahrungsloser Zeiten die Dünnen früher zugrunde gehen als die Dicken.
L'avocat protestait de l'innocence de son client. Der Rechtsanwalt beteuerte die Unschuld seines Klienten.
As-tu déjà gonflé un ballon aussi gros que celui-ci? Hast du schon einmal einen so großen Ballon wie diesen aufgeblasen?
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat. Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
La satisfaction client est notre priorité numéro un. Die Zufriedenheit unserer Kunden hat bei uns oberste Priorität.
Il est gros comme un ours. Er ist dick wie ein Bär.
Le client est roi. Der Kunde ist König.
Mon ami n'est certes pas très grand, mais gros en revanche. Mein Freund ist zwar nicht sehr groß, aber dafür dick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.