Beispiele für die Verwendung von "heure de vérité" im Französischen

<>
J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus. Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
Le temps est père de vérité. Die Zeit ist der Vater der Wahrheit.
Elle est venue avec une heure de retard sur l'heure convenue. Sie kam eine Stunde später als vereinbart.
Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité. Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten.
Aprèsune heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport. Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur. Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.
Tu décides de rester une heure de plus. Du beschließt, noch eine Stunde zu bleiben.
Dans toute plaisanterie il y a toujours une parcelle de vérité. In jedem Scherz ist auch ein Körnchen Ernst.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wollte wissen, ob das die Wahrheit sei.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch.
Pourquoi ne dit-il pas la vérité ? Wieso sagt er nicht die Wahrheit?
À quelle heure vous réveillez-vous le matin ? Wann wachen Sie früh auf?
Dis-moi : comment est-elle en vérité ? Sag mir, wie ist sie wirklich?
Je dois aller faire des achats, je serai de retour dans une heure. Ich muss einkaufen gehen, ich bin nach einer Stunde wieder zurück.
Si elle m'avait dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant. Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse.
Il est parti il y a une heure. Er ist vor einer Stunde gegangen.
J'ai le droit de savoir la vérité. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
À quelle heure t'es-tu couché hier ? Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen?
Je ne sais s'ils disent la vérité où s'ils font semblant. Ich weiß nicht, ob sie die Wahrheit sagen oder etwas vortäuschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.