Beispiele für die Verwendung von "heureusement" im Französischen

<>
Heureusement, personne n'a été trempé. Glücklicherweise wurde niemand nass.
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Le monde sourira, heureusement sans moi. Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich.
Heureusement, le temps était au beau. Glücklicherweise war das Wetter schön.
Heureusement, le temps était beau. Zum Glück war gutes Wetter.
Heureusement, il n'est pas mort. Glücklich ist er nicht gestorben.
Heureusement, il n'est pas encore mort. Glücklicherweise ist er noch nicht gestorben.
Heureusement il n'est pas mort dans l'accident. Zum Glück ist er bei dem Unfall nicht gestorben.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur ! Zum Glück ist sie nicht meine Schwägerin geworden.
Le conducteur a heureusement échappé à la mort. Der Fahrer ist glücklicherweise dem Tod entkommen.
C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche. Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
Heureusement elle fut à même de me comprendre ainsi que mes problèmes. Glücklicherweise vermag sie mich und meine Probleme zu verstehen.
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver ! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.