Beispiele für die Verwendung von "immédiatement" im Französischen

<>
Jim doit être hospitalisé immédiatement. Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
Nous pouvons le faire immédiatement. Wir können es jetzt gleich tun.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement. Wenn du alles in medizinischem Fachjargon erklärst, ist es unmöglich, dass es jeder gleich versteht.
Ce que le paysan ne connaît pas, il ne le bouffe pas. Si le citadin savait ce qu'il bouffe, il deviendrait immédiatement paysan. Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.
Il s'est endormi immédiatement. Er schlief sofort ein.
Une ambulance est arrivée immédiatement. Es kam sofort ein Krankenwagen.
J'en ai besoin immédiatement. Ich brauche es sofort.
Appelle plutôt immédiatement un médecin. Ruf besser sofort einen Arzt.
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
Va maintenant immédiatement dans ta chambre ! Geh jetzt sofort auf Dein Zimmer!
Nous pouvons livrer ces marchandises immédiatement Wir können die Waren sofort liefern
Reviens immédiatement, s'il te plait. Bitte komme sofort zurück.
Le patient doit être immédiatement opéré. Der Patient muss sofort operiert werden.
Veuillez nous envoyer immédiatement les articles suivants: Bitte senden Sie uns sofort die folgenden Artikel:
Il fit immédiatement ce que je voulais. Er machte sofort das, was ich wollte.
Il est impératif que tu agisses immédiatement. Es ist sehr wichtig, dass du sofort handelst.
Commence immédiatement ou tu manqueras le bus. Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.