Beispiele für die Verwendung von "incendie criminel" im Französischen

<>
La police put trouver le criminel. Die Polizei konnte den Verbrecher finden.
Juste au moment où nous parlions, un incendie a démarré. Genau in dem Augenblick, als wir miteinander sprachen, brach ein Feuer aus.
Le criminel fut banni à l'étranger. Der Verbrecher wurde ins Ausland verbannt.
Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie. Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air. Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
La ville entière fut détruite par un incendie. Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört.
C'est un acte criminel et tu seras sûrement puni pour cela ! Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
Des douzaines de maisons ont brûlé dans le grand incendie. Dutzende Häuser sind in dem großen Feuer abgebrannt.
La police emmena le criminel au poste. Die Polizei nahm den Kriminellen mit aufs Präsidium.
Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage. Gestern brach in der Nachbarschaft ein Feuer aus.
La seule intention de pécher est ainsi punie. Car qui médite un crime est déjà criminel. Daher wird schon die Intention einer Straftat bestraft. Denn wer ein Verbrechen plant, ist bereits ein Verbrecher.
Savez-vous quoi faire si un incendie se déclare dans le bâtiment ? Wisst ihr, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht?
Benjamin fut pris pour un criminel. Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie. Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden.
Le policier savait déjà intuitivement qu'il était le criminel. Der Polizist wusste schon intuitiv, dass er der Verbrecher war.
Selon le journal d'aujourd'hui, il y a eu un incendie en ville. Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand.
En réalité c'était un criminel. In Wahrheit war er ein Krimineller.
Soudain, l'alarme incendie se déclencha. Plötzlich ging der Feueralarm los.
Cet homme est un policier de la brigade criminelle, et non pas un criminel. Dieser Mann ist ein Krimminalpolizist, kein Krimmineller.
Trois déménagements valent un incendie Dreimal umgezogen ist einmal abgebrannt
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.