Beispiele für die Verwendung von "informé" im Französischen

<>
Elles m'en ont informé par téléphone. Sie haben mich telefonisch darüber informiert.
Je veux qu'il soit informé de cela en avance. Ich möchte, dass er darüber schon im voraus in Kenntnis gesetzt wird.
Il est important d'être informé immédiatement. Es ist wichtig, sofort informiert zu werden.
Je l'ai informé de son arrivée. Ich habe ihn über ihre Ankunft informiert.
Pourquoi ne nous en avez-vous pas informé plus tôt ? Wieso haben Sie uns nicht früher darüber informiert?
Si vous ne lisez pas le journal, vous n'êtes pas informé. Si vous le lisez, vous êtes désinformé. Wenn man keine Zeitung liest, ist man nicht informiert. Wenn man die Zeitung liest, ist man desinformiert.
C'est une personne bien informée. Er ist eine gut informierte Person.
Nous devons l'en informer. Wir müssen sie benachrichtigen.
Pour ce qui concerne l'horaire, je vous en informerai plus tard. In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient. Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.
Tiens-moi informé, je te prie. Bitte halte mich auf dem Laufenden.
Elle m'a informé de son départ. Sie setzte mich von seiner Abreise in Kenntnis.
Pourrais-je, s'il vous plait, être informé de votre nom ? Könnte ich bitte Ihren Namen erfahren?
Au cas où tu trouves l'homme, tiens-moi en, s'il-te-plait, immédiatement informé. Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.