Beispiele für die Verwendung von "informations politiques" im Französischen
Une image se construit à partir des informations des mass-media.
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.
Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
Les guerres de tranchées politiques se poursuivent dans ce pays.
Die politischen Grabenkämpfe in diesem Land gehen weiter.
Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes.
Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben.
De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques.
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet.
Du musst persönliche Angaben machen, wenn du eine Fahrkarte kaufen willst.
Lorsqu'enfin les barrières linguistiques tomberont, il ne restera plus que les barrières économiques et politiques. C'est encore plus atroce.
Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer.
Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.
Le conflit a atteint son paroxysme lorsque certains hommes politiques ont accusé leurs adversaires de collusion avec les grandes entreprises.
Der Konflikt erreichte seinen Höhepunkt, als bestimmte Politiker ihren Gegnern Absprachen mit Großunternehmen vorwarfen.
Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
À la fête, un de ses opposants politiques l'a humilié en présence de nombreux invités.
Auf der Party hat ihn einer seiner politischen Gegner vor den Augen zahlreicher Gäste gedemütigt.
Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.
La morale des hommes politiques de notre pays est corrompue.
Die Moral der Politiker in unserem Land ist korrumpiert.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste.
„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar", sagte der Journalist.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.
Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung