Beispiele für die Verwendung von "interdit" im Französischen mit Übersetzung "sich verbieten"

<>
Fumer pendant le travail est interdit. Rauchen während der Arbeit ist verboten.
Fumer est interdit à bord du train. Rauchen ist im Zug verboten.
Il est interdit de parler dans la bibliothèque. Es ist verboten, in der Bücherei zu reden.
Mes parents m'ont interdit de revoir Tom. Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.
Mendier dans la rue est interdit par la loi. Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten.
Selon l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit. Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
D'après l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit. Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.
Il est interdit de lire des livres dans cette bibliothèque. Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen.
Il est interdit de jeter des objets par la fenêtre. Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
Fumer est ici interdit - merci de nourrir votre crabe à l'extérieur ! Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!
Je ne peux pas installer un piège ici : il est interdit de chasser. Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école. Es ist den Studenten verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.
Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi. In vielen Ländern ist Kaufen oder Rauchen von Cannabis gesetzlich verboten.
Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter. Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Les histoires cochonnes sont interdites ! Zoten sind verboten.
Je t'interdis de fumer. Ich verbiete dir zu rauchen.
La chasse est interdite dans cette zone. Jagen ist in diesem Gebiet verboten.
La vente des cigarettes devrait être interdite. Der Verkauf von Zigaretten sollte verboten werden.
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !" Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.