Beispiele für die Verwendung von "jeta" im Französischen

<>
Il me jeta un regard. Er warf mir einen Blick zu.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Il me jeta un regard sévère. Er warf mir einen strengen Blick zu.
Il jeta tout hors du bateau. Er warf alles aus dem Boot.
Il jeta la lettre au feu. Er warf den Brief ins Feuer.
Il jeta une pierre dans l'étang. Er warf einen Stein in den Teich.
Il jeta un regard bref aux passants. Er warf einen kurzen Blick auf die Vorübergehenden.
Il jeta la lettre dans le feu. Er warf den Brief ins Feuer.
Il arracha les mauvaises herbes et les jeta. Er jätete das Unkraut und warf es weg.
Il jeta un bout de viande au chien. Er warf dem Hund ein Stück Fleisch zu.
Il jeta une pierre sur le gros chien. Er warf einen Stein auf den großen Hund.
Il jeta un coup d'œil à sa montre. Er warf einen Blick auf seine Uhr.
Il jeta un coup d'œil à la fille. Er warf einen Blick auf das Mädchen.
Un fou jeta une bombe sur la voiture du roi. Ein Verrückter warf eine Bombe auf das Auto des Königs.
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère. Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait. Er warf einen Blick ins Innere, gespannt, was er dort vorfinden würde.
Kate jeta un coup d'oeil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux. Kate warf Chris einen Blick zu und ignorierte ihn dann, was ihn unglücklich machte.
Il commençait à avoir faim, donc il jeta un caillou dans la rivière pour tuer un poisson. Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten.
Il a jeté l'éponge. Er warf das Handtuch.
Tout est bon chez elle, il n'y a rien à jeter. Sur l'île déserte il faut tout emporter. Alles ist gut an ihr, nichts ist zum wegwerfen. Auf die einsame Insel muss man alles mitnehmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.