Beispiele für die Verwendung von "laissé" im Französischen mit Übersetzung "lassen"

<>
Elle s'est laissé aller. Sie ließ sich gehen.
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte? Habt ihr das Fenster offen gelassen?
Elle m'a laissé la pénétrer. Sie hat mich in sie eindringen lassen.
Il a laissé l'eau couler. Er hat das Wasser laufen lassen.
Il a laissé la porte ouverte. Er hat die Tür offen gelassen.
Il a laissé la fenêtre ouverte. Er hat das Fenster offen gelassen.
J'ai laissé brûler le toast. Ich habe den Toast anbrennen lassen.
Avez-vous laissé la porte ouverte ? Haben Sie die Tür offen gelassen?
J'ai laissé la porte ouverte. Ich habe die Tür offen gelassen.
Qui a laissé la porte ouverte ? Wer hat die Tür offen gelassen?
Qui a laissé la fenêtre ouverte ? Wer hat das Fenster offen gelassen?
Elle a laissé son billet chez elle. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Je l'ai laissé sur la table. Ich habe es auf dem Tisch gelassen.
Curieusement, les hyènes se sont laissé caresser. Merkwürdigerweise ließen sich die Hyänen streicheln.
Elle a laissé son billet chez moi. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
Elle s'est laissé influencer par lui. Sie hat sich von ihm beeinflussen lassen.
Elle a laissé son billet chez nous. Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.
J'ai laissé ton parapluie dans le bus. Ich habe deinen Regenschirm im Bus liegen lassen.
Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte. Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.
T'es-tu déjà laissé pousser la barbe ? Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.