Beispiele für die Verwendung von "le lendemain matin" im Französischen

<>
Le lendemain de la cuite, nous étions malades comme des chiens. Am Tag nach dem Zechgelage fühlten wir uns hundeelend.
Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures. Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Le jour où l'on se marie est le lendemain du bon temps Früh Ehe, früh wehe
Au matin du lendemain, le bonhomme de neige avait entièrement fondu. Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.
Ce matin il y a eu un séisme. Heute morgen gab es ein Erdbeben.
Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
C'est le matin. Les enfants prennent leur petit-déjeuner. Es ist Morgen. Die Kinder frühstücken.
On ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain. Englisch kann man nicht über Nacht meistern.
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin. Wir haben bis in die Puppen gefeiert.
Le titre s'effondra du jour au lendemain. Die Aktie sank über Nacht.
À quelle heure vous réveillez-vous le matin ? Wann wachen Sie früh auf?
Au lendemain de la beuverie, nous étions malades comme des chiens. Am Tag nach dem Zechgelage fühlten wir uns hundeelend.
Je t'appelle demain matin à 8 heures. Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.
Il n'y a pas de bonne fête, sans lendemain Auf einen guten Festtag folgt ein schlechter Werktag
J’ai du mal à me lever le matin. Ich habe morgens Schwierigkeiten aufzustehen.
Il ne faut jamais remettre la partie au lendemain Aufschub bringt Gefahr
Mon père est arrivé trop tard au travail ce matin, à cause d'une file. Mein Vater kam heute morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Il n'y a point de bonne fête sans lendemain Es gibt keinen hohen Festtag ohne den folgenden Tag
Nous quittâmes la maison de bon matin. Wir verließen das Haus am frühen Morgen.
Il est toujours un peu acariâtre le matin. Er ist morgens immer ein bisschen griesgrämig.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.