Beispiele für die Verwendung von "lit de douleur" im Französischen

<>
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
Sur son lit de mort, il m'a demandé de continuer à t'écrire. Auf seinem Totenbett bat er mich, dir weiterhin zu schreiben.
On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres. Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen.
Cette phrase inspira à un petit enfant l'idée de mettre des punaises dans le lit de ses parents ce qui eut pour résultat une plainte contre l'auteur de cette anodine juxtaposition de mots. Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Le cerf dormait sur un lit de feuillages. Der Hirsch schlief auf einem Bett aus Laub.
Il mesura la longueur du lit. Er maß die Länge des Bettes ab.
Un Indien ne connaît pas la douleur. Ein Indianer kennt keinen Schmerz.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Je ne supporte pas cette douleur. Ich halte diesen Schmerz nicht aus.
Sont-ils encore au lit ? Sind sie noch im Bett?
Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi. Wenn ich Migräne habe, vermindert Aspirin meine Beschwerden nicht.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
La douleur était insupportable. Der Schmerz war nicht auszuhalten.
Il lit le journal tous les matins. Er liest jeden Morgen die Zeitung.
J'ai une douleur au bras. Ich habe Schmerzen am Arm.
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit. Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
J'ai ici une vive douleur. Ich habe hier einen brennenden Schmerz.
Je vais aller pleurer au lit. Ich werde weinend ins Bett gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.