Beispiele für die Verwendung von "mêmes" im Französischen mit Übersetzung "selbst"

<>
Même un enfant verrait la différence. Selbst ein Kind würde den Unterschied sehen.
J'irai, même s'il pleut. Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.
Il dut travailler même le dimanche. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
Même s'il est occupé, il viendra. Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.
Même les repas cuits peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Il ne verse pas même une larme. Selbst eine Träne lässt er nicht fallen.
Même sans maquillage, elle est très mignonne. Selbst ohne Schminke ist sie wunderschön.
J'irai, même s'il pleut demain. Ich werde gehen, selbst wenn es morgen regnet.
Je m'y rendrai, même s'il pleut. Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.
Je dois y aller, même s'il pleut. Ich muß gehen, selbst wenn es regnet.
Je ferai du vélo même s'il pleut. Ich werde Radfahren, selbst wenn es regnet.
Dites la vérité, même si votre voix tremble. Sagt die Wahrheit, selbst wenn eure Stimme zittert.
Défiez-vous du chat même quand il dort Traue der Katze nicht, selbst wenn sie schläft
Même en regardant bien on ne voit rien. Selbst wenn man gut hinschaut, sieht man nichts.
Même s'il doit pleuvoir, je commencerai demain. Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen anfangen.
Même moi je n'arrive pas à le croire. Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben.
Il ne cédera jamais, même s'il a tort. Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist.
Même le plus long voyage commence par un pas. Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt.
Même les spécialistes ne comprennent pas cet accident incroyable. Selbst Fachleute verstehen diesen unglaublichen Unfall nicht.
La vie est plus infernale que l'enfer même. Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.