Beispiele für die Verwendung von "mais pas que" im Französischen
Désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là.
Tut mir Leid, ich wusste nicht, dass Sie noch da waren.
Trang censure désormais les commentaires mais pas encore les phrases. Soit, mettons donc les commentaires dans des phrases.
Trang zensiert künftig die Kommentare, aber noch nicht die Sätze. Na gut, dann setzen wir eben die Kommentare in die Sätze.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.
Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux.
Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.
Il n'y a pas que les enfants que l'on peut promener avec des fables.
Nicht die Kinder bloß speist man mit Märchen ab.
La victoire est improbable mais pas impossible.
Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.
Je ne dis pas que tes réponses sont toujours fausses.
Ich sagte nicht, dass deine Antworten immer falsch sind.
Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.
Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht.
Je me souviens de ses lèvres dorées mais pas en raison de la beauté de sa langue.
Ich erinnere mich an ihre goldenen Lippen, aber nicht wegen der schönen Sprache.
Ne crois pas que les gens qui maîtrisent les participes disent toujours la vérité.
Glaube nicht, dass Menschen, die die Partizipien gut beherrschen, immer die Wahrheit sagen.
Mike et sa sœur savent parler français, mais pas le japonais.
Mike und seine Schwester können Französisch, aber kein Japanisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung