Beispiele für die Verwendung von "manger" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle431 essen386 fressen27 andere Übersetzungen18
Y a-t-il une salle à manger dans la maison ? Gibt es in dem Haus ein Esszimmer?
A petit manger bien boire Wo ein Brauhaus steht, kann kein Backhaus stehen
La sauce fait manger le poisson Die Brühe ist oft teurer als der Fisch
Je viens de manger mon petit déjeuner. Ich habe gerade gefrühstückt.
L'habitude de bien manger est essentiel. Gute Essgewohnheiten zu haben ist unabdingbar.
Viens-tu manger des beignets chez moi ? Kommst du zu mir zum Pfannkuchenessen?
Nous avons besoin de quelque chose à manger. Wir brauchen etwas Essbares.
Que dirais-tu de manger du poisson pour dîner ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Qui va aux noces, il lui faut en manger Wer zum Spiel kommt, muss spielen
Que diriez-vous de manger du poisson pour souper ? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Quelle quantité de nourriture donnes-tu à manger à ton chien ? Wie viel fütterst du deinem Hund?
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater.
La soupe que j'avais était tellement chaude que je ne pouvais pas la manger. Die Suppe, die ich hatte, war so heiß, dass ich sie nicht trinken konnte.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Je connais une délicieuse recette de blancs de poireaux au vin rouge, à manger chauds ou froids. Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Il est préférable d'utiliser des baguettes pour manger en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables. Es ist besser, Plastik-Essstäbchen zu gebrauchen und sie abzuwaschen, als Wegwerf-Essstäbchen zu benutzen.
Au rez-de-chaussée du palais se trouvent une salle de bal, un salon des miroirs, une salle à manger, un salon des trophées de chasse et un cabinet chinois. Im Erdgeschoss des Palastes befinden sich ein Ballsaal, ein Spiegelsaal, ein Speisesaal, ein Jagdzimmer und ein chinesisches Zimmer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.